No fim da estrada


No Fim da Estrada

Procura-me na estrada mais longínqua,
Chama-me o mais alto que puderes,
Se gritares com o coração
Talvez seja capaz de te ouvir…
Eu estou esperando por ti
Algures na infinita berma de alcatrão
Negra como a minha alma.
Apenas tens de me encontrar,
De me tomares nos teus braços,
Susteres meu rosto nas tuas mãos
E beijares com esses lábios de veludo
A acidez das minhas lágrimas…
É simples, basta que me sorrias.
Encontrar-me-ás no fim do mundo,
Lá chegarás seguindo a estrada da vida
Que começa exactamente à tua frente.
Eu perdi-me um dia, há muito tempo,
Mas tu verás o trilho dos meus passos
E ouviras a agonia do meu choro.
Trarás o brilho do Sol e das estrelas
Até ao reino da escuridão.
Encontrar-me-ás, salvar-me-ás,
E com um olhar doce como o mel,
Tu amar-me-ás
No fim da estrada mais longínqua.

By Butterfly

Say something


Say something

Say something
But say something pretty
Something that makes me smile
Say anything
It doesn’t matter
Just set free my lips
And they’ll show you
How happy is my heart

Whisper sweet words to me
Or you could even
Scream them to the world
It’s not important
Since I can hear them
Since I can feel them
Just say something
Anything

Say it
But say it now
I swear I wanna hear
Your voice
And I promise you’ll see
My smile
Just don’t let the silence win
Speak to me

Say something
The first thing you remember
But be amorous
And don’t say it louder
So then you can hear
The sound of happiness
Beating in my heart
And calling your name

Give me your words
Or a kiss of sugar
But say something
No matter what
Don’t let this smile die
Make me laugh
Say something
Anything

By Butterfly

God, you left me


God, you left me

God,

This message is for you
I swear it is true
Lying here in the ground
I wrote it in blood
With pieces of heart

God, you left me
Screaming
Bleeding
Crying
Dying

God, you left me
Falling down
God, you left me
I don’t know how

God, you left me
Drop my tears
God, you left me
Hide my fears

God, you left me
Here at night
God, you left me
Broken inside
God, you left me
So in the dark

God, you left me
Falling down
God, you left me
I don’t know how

God, you left me
Screaming
Bleeding
Crying
Dying

God, you left me
Fall
God, you left me
Falling down
God, you left me
Down

And I hope you’re listening
These words
‘Cause they will be the last ones
I’ve ever said

By Butterfly

O Reflexo


O Reflexo

O espelho
Que um dia alguém quebrou,
O reflexo
Que na sua herança ficou.

Nasceu o Sol dezasseis Primaveras
Brilhou a Lua sobre a pedra tumular
Esbateram-se as memórias
Secaram as lágrimas no seu olhar.
Mudou o Mundo
Cresceu a flor
Ficou a eterna saudade
E o incondicional amor.

Ele chorou à noite,
Forçou sorrisos de madrugada,
Estancou a ferida
E ergueu imperturbável fachada.
Mas sonhava com ela
Perdido na sua solidão,
Fugindo do passado,
Preso pelo seu torturado coração.

Ela abriu as asas de criança
E transformou-se numa mulher,
Olhos cor de água,
Beleza de malmequer.
Tinha a mesma pele de cetim,
Cabelos negros de escuridão
E os suaves lábios rosa
Da sua morta paixão.

Naquela tarde que o destino traçou
Ele julgara estar a delirar,
A menina encarnara seus desejos
E vivia para o amar.
Com a filha do seu coração,
Ele cedeu aos caprichos da saudade,
Ela era a sua vida,
A salvação da insanidade.

Mas quis o Mundo condenar
O “felizes para sempre”,
Ela era somente um reflexo
Nascido do amado ventre.
Não bastava o sentimento,
A herança de amor,
Assombrava-os o passado
E as memórias de dor.

E como termia uma história
Em que o destino deseja a morte?
Ele sacrificava-se por ela
E ela sangrava com o corte.
Ofereceria ao mar sua vida
Quando a salvou sua paixão,
Mas lutar por uma causa perdida
É o fim de qualquer coração.

O espelho
Que se quebrou novamente,
O reflexo
Que se apagou eternamente.

By Butterfly
Baseado n’ “O Reflexo”